#1986
A vida, mesmo quando parece longa, é sempre breve para o inatingível horizonte do pleno conhecimento. Nuno Pacheco, jornal Público
A vida, mesmo quando parece longa, é sempre breve para o inatingível horizonte do pleno conhecimento. Nuno Pacheco, jornal Público
Em 1990, quando perguntaram ao poeta Mário Cesariny o que pensava das mudanças ortográficas que se anunciavam, respondeu com notável ironia: ‘Considero que o Acordo Ortográfico é um grande problema […]
[O Português], que é língua no feminino e idioma no masculino, está impregnado de sexo por tudo quanto é letra. Nuno Pacheco, jornal Público
Em 2007, o artista Christian Marclay atribuiu a si próprio uma missão impossível: criar um filme sobre o tempo que ‘representasse todos os minutos do dia e da noite’. […] […]
‘Traduzir’ de português para português Clarice Lispector ou Saramago, Érico Veríssimo ou Sophia de Mello Breyner é não apenas uma perda de tempo como uma traição aos autores e um […]